The Office of 学生特别服务 generates an academic accommodation letter appropriate to his or her instructor(s) explaining the need for reasonable and approved accommodations.
When exams or quizzes are to be administered by the Office of 学生特别服务, the student must contact the Office of 学生特别服务 in order to schedule the test. Exams must be taken during the regular class time unless an alternate time is approved by the instructor.
Exams should be scheduled at least one week in advance, but no less than one day ahead, in order to ensure adequate accommodations. Exams may be delivered in a sealed envelope by the professor/instructor or a department designee (such as a student assistant).
学生特别服务办公室会在收到所有试卷后予以保管。 Exams will be returned to the instructor in a sealed envelope.
特殊学生服务保密及披露声明联邦法律保护学生的隐私权。 所有的信息和记录
学生、家长/监护人和其他办公室向特殊学生办公室提交
服务被视为机密。 我们不会发布具体的信息
student's disability unless the student expressly gives his/her written permission to do so.
This information is maintained in locked, confidential files located in the Office of
Special Student Services and is not included in the student's permanent university record.
This strict confidentiality applies in all situations except a situation in which you are
如果被评估为对自己和/或他人有危险,你的记录将被传唤,或者
法律要求举报(例如虐待或忽视未成年人)。 Even in these cases, you
如有可能,将予以通知,除必要的信息外,不会公布。
保留这份保密声明作为你的记录。
此表格必须与列出的残疾文件一起交付给本办公室。